Het lijkt mij dat bij produkten waarbij een gebruiksaanwijzing zit, deze er niet voor niets bij zit. Helaas komt het vaak voor dat die gebruiksaanwijzing er in vele talen bij zit maar niet in het Nederlands. Bij sommige produkten (in dit geval een zender voor modelvliegtuigen) is het voor de veiligheid van belang die gebruiksaanwijzing eigen te maken. Voor mij onbegrijpenlijk want het lijkt me een kleine moeite iets te vertalen en b.v. een kopie bij te voegen. Probeer dat maar voor elkaar te krijgen, ik heb nog niet een bedrijf gevonden dat daar toe bereid is. Daarom lijkt het mij dat er een verplichting zou moeten zijn duidelijk kenbaar te maken dat er geen Nederlandse gebruiksaanwijzing bij een produkt zit. Een vertaling zou beter zijn maar er is duidelijk geen bereidbaarheid dat te doen.
Overigens heb ik een electrisch apparaat van Einhel met het zelfde resultaat.
| LET OP: Dit topic is meer dan drie jaar geleden geplaatst. De informatie is mogelijk verouderd. |
[ archief ] handleiding/gebruiksaanwijzing
-
Harrie Kierie
- Berichten: 614
- Lid geworden op: 29 jul 2013 22:04
Re: handleiding/gebruiksaanwijzing
Waar heb jij dat product gekocht?
-
langste adem
- Berichten: 1258
- Lid geworden op: 20 jan 2011 12:30
Re: handleiding/gebruiksaanwijzing
Ik ben het op zich met je eens hoor, maar het punt is dat heel veel producten niet meer in Nederland gemaakt worden. Vanwege de goedkopere kosten worden veel dingen bijvoorbeeld in China gemaakt en zit er dan een Engelse of Duitse handleiding bij, en als je geluk hebt een Nederlandse handleiding die wemelt van de spelfouten. Nederland is immers een klein landje.
Maar het zou inderdaad de importeur of verkoper in Nederland wel sieren als zij dan een A4-blaadje met de nederlandse handleiding bijvoegen. Veel mensen spreken weliswaar een beetje Engels, maar niet goed genoeg om alles in de handleiding te begrijpen...
Maar het zou inderdaad de importeur of verkoper in Nederland wel sieren als zij dan een A4-blaadje met de nederlandse handleiding bijvoegen. Veel mensen spreken weliswaar een beetje Engels, maar niet goed genoeg om alles in de handleiding te begrijpen...
Re: handleiding/gebruiksaanwijzing
Volgens mij is dit ook wel merk afhankelijk. Het is al even geleden dat ik een zender gekocht heb maar bij die van Graupner zat gewoon een NL vertaling.Bij sommige produkten (in dit geval een zender voor modelvliegtuigen) is het voor de veiligheid van belang die gebruiksaanwijzing eigen te maken.
Is de zender wel via de NL importeur gekocht ?
Re: handleiding/gebruiksaanwijzing
Wat ik in zo'n geval doe is de gebruiksaanwijzing op de printer en doorsturenmaagkramp schreef:Het lijkt mij dat bij produkten waarbij een gebruiksaanwijzing zit, deze er niet voor niets bij zit. Helaas komt het vaak voor dat die gebruiksaanwijzing er in vele talen bij zit maar niet in het Nederlands. Bij sommige produkten (in dit geval een zender voor modelvliegtuigen) is het voor de veiligheid van belang die gebruiksaanwijzing eigen te maken. Voor mij onbegrijpenlijk want het lijkt me een kleine moeite iets te vertalen en b.v. een kopie bij te voegen. Probeer dat maar voor elkaar te krijgen, ik heb nog niet een bedrijf gevonden dat daar toe bereid is. Daarom lijkt het mij dat er een verplichting zou moeten zijn duidelijk kenbaar te maken dat er geen Nederlandse gebruiksaanwijzing bij een produkt zit. Een vertaling zou beter zijn maar er is duidelijk geen bereidbaarheid dat te doen.
Overigens heb ik een electrisch apparaat van Einhel met het zelfde resultaat.
naar de PC.Eenmaal daarop via translator vertalen.Is ook wel niet je van het
maar het is iets en te begrijpen.
Re: handleiding/gebruiksaanwijzing
Het mag allemaal niets meer kosten dus een goede vertaling is niet rendabel voor veel fabrikanten.
Re: handleiding/gebruiksaanwijzing
Tsja, "what you pay is what you get" zal ik maar zeggen. Er zijn wel (elektronica) fabrikanten met goed vertaalde handleidingen, maar dat zijn niet de goedkoopste merken.
