HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Andere onderwerpen rondom telefoon, internet of kabel.
Erthanax
Berichten: 10259
Lid geworden op: 19 jan 2018 19:57

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Erthanax »

Amen!

Onkruid71
Berichten: 3138
Lid geworden op: 02 nov 2021 04:10

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Onkruid71 »

TS klaagt niet geheel ten onrechte, dat er na al deze jaren niks geregeld is, is eigenlijk best triest, dan heb ik het over de ondertiteling voor doven en slechthorende.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 06:47
... dat er na al deze jaren niks geregeld is, is eigenlijk best triest, dan heb ik het over de ondertiteling voor doven en slechthorende.
Maar dit is natuurlijk gewoon niet waar. Er is wel degelijk een heleboel geregeld. Alleen de verwachting dat alle content van een dergelijke ondertiteling is voorzien, is te hoog gegrepen.

Onkruid71
Berichten: 3138
Lid geworden op: 02 nov 2021 04:10

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Onkruid71 »

Moneyman schreef:
17 nov 2022 09:13
Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 06:47
... dat er na al deze jaren niks geregeld is, is eigenlijk best triest, dan heb ik het over de ondertiteling voor doven en slechthorende.
Maar dit is natuurlijk gewoon niet waar. Er is wel degelijk een heleboel geregeld. Alleen de verwachting dat alle content van een dergelijke ondertiteling is voorzien, is te hoog gegrepen.
Dus van alle nieuwe content zou ik het mogen verwachten, oud werk, ok, dat zou ik begrip voor kunnen hebben.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 09:20
Moneyman schreef:
17 nov 2022 09:13
Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 06:47
... dat er na al deze jaren niks geregeld is, is eigenlijk best triest, dan heb ik het over de ondertiteling voor doven en slechthorende.
Maar dit is natuurlijk gewoon niet waar. Er is wel degelijk een heleboel geregeld. Alleen de verwachting dat alle content van een dergelijke ondertiteling is voorzien, is te hoog gegrepen.
Dus van alle nieuwe content zou ik het mogen verwachten, oud werk, ok, dat zou ik begrip voor kunnen hebben.
Met "dus" geef je aan dat er een conclusie volgt uit het voorgaand. Jouw conclusie volgt echter niet uit mijn tekst (en is wat mij betreft ook onjuist).

Onkruid71
Berichten: 3138
Lid geworden op: 02 nov 2021 04:10

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Onkruid71 »

De Europese Toegankelijkheidsrichtlijn werd in juni 2019 gepubliceerd. Nederland zet deze richtlijn nu om in een wetsvoorstel. Hiervoor is eerst een internetconsultatie gedaan. Nadat de Tweede en Eerste Kamer het wetsvoorstel hebben goedgekeurd, treedt de wet op 28 juni 2025 in werking.

Maatregelen voor toegankelijke producten en diensten
Deze producten en diensten moeten toegankelijker worden door onder andere:

ondertiteling voor slechthorenden;
voorleesfuncties voor slechtzienden;
aanpasbare helderheid van een scherm;
eenvoudigere informatie, zoals op websites en gebruiksaanwijzigingen;
aanpasbaar geluidsniveau van voorleesfuncties.
Kijk voor een volledig overzicht van de maatregelen in bijlage 1 van de richtlijn (pagina 30)

Bron:
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpe ... -beperking

Dus in 2025 gaat er pas iets gebeuren.

Erthanax
Berichten: 10259
Lid geworden op: 19 jan 2018 19:57

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Erthanax »

In 2008 is toch al heel veel gebeurd? Lees artikel 17 van het Mediabesluit maar na. Voor de publieke omroep gelden nog strengere eisen (art. 15).

Bekijk het ook eens van de andere kant. "Iedereen" spreekt Engels (denkt "iedereen"). Mag Ziggo of KPN, beide met een groot bereik, dan besluiten om een kleine Engelstalige zender met interessante programma's voor een kleine doekgroep (hortensialiefhebbers, ik noem maar wat) uitzenden zonder ondertiteling? Of moeten ze verplicht alles ondertitelen met audiodescriptie? Jammer, te duur; ddan maar niet uitzenden. Dan blijft die hele doelgroep verstoken van voor hen relevante programma's. Bij een algehele verplichting zouden nichezenders vermoedelijk gaan verdwijnen, wat leidt tot verschraling van het aanbod.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 10:28
Dus in 2025 gaat er pas iets gebeuren.
Ook dat is simpelweg onjuist. Je slaat enorm door.

Als je dit topic leest, zie je dat er al weet ik hoe lang allerhande wetgeving is om de toegankelijkheid te bevorderen. En zoals je ook had kunnen lezen, is er al heel veel gebeurd. Dat er geen 100% verplichting bestaat, en dat er nog steeds nieuwe wetgeving komt, maakt niet dat er niets is gebeurd.

Onkruid71
Berichten: 3138
Lid geworden op: 02 nov 2021 04:10

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Onkruid71 »

Ja OK. Er gebeurt veel achter de schermen, nu nog voor de schermen.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 11:31
Ja OK. Er gebeurt veel achter de schermen, nu nog voor de schermen.
Sorry, maar wéér onjuist. Er is juist al heel veel vóór de schermen gebeurd - en dat heeft al grote invloed op wat je ziet op die schermen.

Onkruid71
Berichten: 3138
Lid geworden op: 02 nov 2021 04:10

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Onkruid71 »

Moneyman schreef:
17 nov 2022 11:34
Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 11:31
Ja OK. Er gebeurt veel achter de schermen, nu nog voor de schermen.
Sorry, maar wéér onjuist. Er is juist al heel veel vóór de schermen gebeurd - en dat heeft al grote invloed op wat je ziet op die schermen.
Hoezo onjuist? Mijn definitie van "veel gedaan" is gewoon anders, maar dat betekend niet per definitie dat die onjuist is.
Het gaat mij over ondertiteling speciaal voor doven en slechthorende, niet over ondertiteling om een andere taal te vertalen.

Nijogeth
Berichten: 10861
Lid geworden op: 28 apr 2017 19:51

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Nijogeth »

fonsflons schreef:
17 nov 2022 09:19
Gezien de opkomende generatie standaard gehoorschade heeft zal een en ander ook snel beter worden.
Ik zie het om me heen, dat mensen steeds sneller met oordoppen in lopen. Gelukkig heb ik er zelf geen last van, maar ik ben dan ook het type dat niet de bas onnodig hoog zet.

In de horeca merk ik het wel heel erg als de muziek harder gaat, maar dat komt omdat je dan ineens moeilijker gesprekken voert.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

Onkruid71 schreef:
17 nov 2022 11:41
Hoezo onjuist? Mijn definitie van "veel gedaan" is gewoon anders, maar dat betekend niet per definitie dat die onjuist is.
Simpel: omdat er objectief bezien in de afgelopen 15 jaar op dit vlak al heel veel is gebeurd. Maar goed, als jouw definitie enorm opgerekt is dan komen we er niet uit. Soit.

Nijogeth
Berichten: 10861
Lid geworden op: 28 apr 2017 19:51

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Nijogeth »

Maar, aangezien men de bas wil voelen, zet men de muziek harder.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

fonsflons schreef:
17 nov 2022 14:03
Maar goed, wellicht is het mijn beroepsfout om ervan uit te gaan dat parametrische EQ standaard in ieder huishouden is :)
Inderdaad :mrgreen:

Lady1234
Berichten: 27378
Lid geworden op: 02 nov 2017 16:04

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Lady1234 »

fonsflons schreef:
17 nov 2022 14:03
Ja, maar dat is wat anders dan de bas harder zetten. Maar goed, wellicht is het mijn beroepsfout om ervan uit te gaan dat parametrische EQ standaard in ieder huishouden is :)

Ik geloof niet dat ik dat in huis heb. 😁

Methusalah
Berichten: 1357
Lid geworden op: 19 nov 2019 10:28

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Methusalah »

fonsflons schreef:
17 nov 2022 14:03
Ja, maar dat is wat anders dan de bas harder zetten. Maar goed, wellicht is het mijn beroepsfout om ervan uit te gaan dat parametrische EQ standaard in ieder huishouden is :)

Ik heb een EQ maar ik betwijfel of die parametrisch is...

(EQ is ook wel een emotioneel quotiënt :D ).

Jablan
Berichten: 6264
Lid geworden op: 24 jan 2005 20:49
Contacteer:

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Jablan »

fonsflons schreef:
16 nov 2022 20:43
Gewoon, zodat we ons ongelijk kunnen toegeven.
Inmiddels is de vraag terechtgekomen bij CvdM en de eerste reactie was: 'Goede vraag' :lol:
Beide interpretaties - er is wel een verplichting, er is geen verplichting - zijn logisch, CvdM moet het eerst verder uitzoeken.

Onkruid71
Berichten: 3138
Lid geworden op: 02 nov 2021 04:10

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Onkruid71 »

Jablan schreef:
18 nov 2022 07:49
fonsflons schreef:
16 nov 2022 20:43
Gewoon, zodat we ons ongelijk kunnen toegeven.
Inmiddels is de vraag terechtgekomen bij CvdM en de eerste reactie was: 'Goede vraag' :lol:
Beide interpretaties - er is wel een verplichting, er is geen verplichting - zijn logisch, CvdM moet het eerst verder uitzoeken.
Ik ben benieuwd naar de reactie.

Moneyman
Berichten: 31728
Lid geworden op: 18 feb 2015 11:36

Re: HBO MAX biedt geen ondertiteling voor doven en slechthorenden

Ongelezen bericht door Moneyman »

Jablan schreef:
18 nov 2022 07:49
Beide interpretaties - er is wel een verplichting, er is geen verplichting - zijn logisch...
Dat klopt, en dat is geen nieuws. Er is -zo blijkt ook in dit topic- een verplichting (om onder voorwaarden een bepaald deel van de content te ondertitelen), en tegelijk is er géén verplichting om 100% van alle content ondertiteld te hebben.

De discussie in dit topic gaat specifiek over dat laatste, en daarover is slechts één logische interpretatie mogelijk.

Ik ben dus ook wel benieuwd hoe "de vraag" aan de CvdM precies geformuleerd is.

Gesloten