"Be a genuine pig" staat boven een grote advertentie van kpn voor weer iets nieuws; Mine.
Zie http://www.mine.tv.
In het nederlands zou er staan: wees een echt varken.
Lekker om zo aangesproken te worden. Wat zou de gedachte zijn: humor? Of misschien toch stiekem zeggen wat ze van je vinden?
Het is in ieder geval weer een triootje (zie een telefoniediscussie): het heet mine, het is van kpn en je eindigt bij planet. En dit keer moet het tv gaan geven. Het wordt door planet rechtstreeks over de adsl zo de tv ingepompt.
Ben eigenlijk wel benieuwd. Als het dit keer nou eindelijk eens allemaal zou werken bij kpn dan kan upc zijn borst nat maken.
Knorknor, zei de kangoeroe
LET OP: Dit topic is meer dan drie jaar geleden geplaatst. De informatie is mogelijk verouderd. |
[ archief ] Wees een echt varken
Re: Wees een echt varken
In het Nederlands zou er staan: wees een proefpersoon.
Re: Wees een echt varken
Oeps. Je hebt gelijk, ??. Er staat idd guinea pig en niet genuine pig.
M'n nederlands is ook niet meer wat t geweest is.
Ik zal er eens over nadenken of ik een cavia wil zijn.
M'n nederlands is ook niet meer wat t geweest is.
Ik zal er eens over nadenken of ik een cavia wil zijn.